The Double and The Gambler Read online

Page 11


  “The insolence and shamelessness of your conduct with me, my dear sir, in the present case expose you still more…than all my words. Hope for nothing from your game: it is rather poor…”

  “Well, Yakov Petrovich, tell me now, did you have a good night’s sleep?” replied Goliadkin Jr., looking Mr. Goliadkin Sr. straight in the eye.

  “You forget yourself, my dear sir,” said the titular councillor, totally at a loss and barely feeling the floor under his feet, “I hope you will change your tone…”

  “Sweetheart!!” said Mr. Goliadkin Jr., contriving a rather indecent grimace for Mr. Goliadkin Sr. and suddenly, quite unexpectedly, in the guise of a caress, seized his rather plump right cheek with two fingers. Our hero flared up like fire…As soon as Mr. Goliadkin Sr.’s friend noticed that his adversary, trembling all over, numb with fury, red as a lobster, and, finally, driven to the ultimate limits, might even venture a formal attack, he immediately, and in the most shameless way, forestalled him in his turn. Having patted him a couple of times more on the cheek, having tickled him a couple of times more, having toyed with him in this way for another few seconds, to the great amusement of the surrounding young men, while he stood motionless and mad with rage, Mr. Goliadkin Jr., with revolting shamelessness, finally flicked Mr. Goliadkin Sr. on his taut little paunch and, with a most venomous and far-insinuating smile, said to him: “You’re a prankster, brother Yakov Petrovich, a prankster! You and I are going to be clever, Yakov Petrovich, very clever!” Then, and before our hero had time to recover in the slightest from this last attack, Mr. Goliadkin Jr. suddenly (first delivering a little smile to the surrounding spectators) assumed a most occupied, most busy, most official air, lowered his eyes to the ground, shriveled, shrank, and, saying quickly, “On a special mission,” kicked up his short leg, and darted into the next room. Our hero could not believe his eyes and was still unable to recover himself…

  Finally he did recover. Realizing instantly that he was lost, annihilated in a certain sense, that he had besmirched himself and begrimed his reputation, that he had been laughed at and spat upon in the presence of strangers, that he had been treacherously insulted by the man whom he had regarded still yesterday as the first and most reliable of his friends, that he had finally flunked it for all he was worth—Mr. Goliadkin rushed in pursuit of his enemy. In the present moment he no longer wanted to think about the witnesses of his abuse. “They’re all in collusion with each other,” he said to himself, “supporting each other and setting each other against me.” However, having gone ten steps, our hero saw clearly that all pursuit was vain and useless, and therefore turned back. “You won’t get away,” he thought, “you’ll get trumped in due time, the sheep’s tears will be revisited on the wolf.” With fierce coolness and the most energetic resolve, Mr. Goliadkin reached his chair and sat down on it. “You won’t get away!” he said again. Now the matter had gone beyond any passive defense: it smacked of decision, of offense, and anyone who had seen Mr. Goliadkin at the moment when, flushed and barely controlling his agitation, he stabbed his pen into the inkstand and fiercely sent it scrawling over the paper, could have told beforehand that the matter would not just pass by, and would not end in some old-wife-ish way. He laid up a certain decision in the depths of his soul, and in the depths of his heart he vowed to fulfill it. In truth, he did not yet know very well how he would act, that is, better to say, he did not know at all; but never mind, it made no difference! “And one doesn’t get ahead in our age by imposture and shamelessness, my dear sir. Imposture and shamelessness, my dear sir, do not lead to any good, but end in the noose. Grishka Otrepyev 24 alone got ahead by imposture, my good sir, having deceived the blind people, and that not for long.” In spite of this last circumstance, Mr. Goliadkin resolved to wait until the mask fell from certain faces and something or other was laid bare. To that end it was necessary, first, that the office hours end as soon as possible, and until then our hero decided not to undertake anything. Later, when the office hours ended, he would take a certain measure. And then, having taken this measure, he would know how to act, how to lay out the whole future plan of his action, to smash the horn of pride and crush the serpent gnawing the dust in contemptible impotence. 25 Mr. Goliadkin could not allow himself to be dirtied like an old rag for wiping muddy boots. He could not agree to that, especially in the present case. If it had not been for the last disgrace, our hero might have decided to restrain his wrath, he might have decided to keep quiet, to submit and not protest too stubbornly; thus, he might have argued, stood his ground a little, proved that he was within his rights, then yielded a little, then he might have yielded a little more, then agreed completely, then, and especially once the other side had solemnly recognized that he was within his rights, then he might even have made peace, even waxed a little tenderhearted, and—who can tell?—a new friendship might even have been born, a firm, warm friendship, broader still than yesterday’s friendship, so that this friendship might finally have outshone the unpleasantness of the rather unseemly resemblance of the two persons, so that both titular councillors would have been extremely happy and would have lived on, finally, to be a hundred years old, and so on. Let’s finally say it all: Mr. Goliadkin was even beginning to regret a little that he had stood up for himself and for his rights and had at once gotten into trouble for it. “If he were to give in,” thought Mr. Goliadkin, “to say he was joking—I’d forgive him, I’d forgive him even more, if only he’d acknowledge it aloud. But I will not allow anyone to dirty me like an old rag. I haven’t allowed better people to dirty me like an old rag, much less will I permit this depraved man to try it. I’m not an old rag, I, good sir, am not an old rag!” In short, our hero made up his mind. “It’s your own fault, my good sir!” He made up his mind to protest and to protest with all his might to the utmost possibility. Such a man he was! He would in no way agree to permit himself to be insulted, much less would he allow himself to be dirtied like an old rag, and, finally, allow it to this totally depraved man. We won’t argue, however, we won’t argue. Maybe if someone had wanted, if someone, for example, had so absolutely wanted to turn Mr. Goliadkin into an old rag, he could have done so, could have done so without resistance and with impunity (Mr. Goliadkin sometimes felt it himself ), and the result would have been an old rag, and not Goliadkin—just a mean, dirty old rag, but this would not be a simple rag, this would be a rag with ambition, this would be a rag with animation and feelings—unrequited ambition and unrequited feelings, hidden deep within the dirty folds of this rag, but feelings all the same…

  The hours dragged on incredibly long; finally it struck four. A little later everyone got up and, following the superior, headed each for his own home. Mr. Goliadkin mingled with the crowd; his eye was vigilant and never lost sight of the one he needed. Finally our hero saw his friend run up to the office caretakers, who were handing out overcoats, and, as was his mean wont, fidget around them while waiting for his. The moment was decisive. Somehow Mr. Goliadkin squeezed through the crowd and, not wishing to lag behind, also began fussing about his overcoat. But the overcoat went first to Mr. Goliadkin’s acquaintance and friend, because here, too, he managed in his own way to sidle up, fawn, whisper, and toady.

  Having thrown on his overcoat, Mr. Goliadkin Jr. gave Mr. Goliadkin Sr. an ironic glance, thus acting openly and insolently to spite him, then looked around with his usual impudence, did some final mincing—probably in order to leave a favorable impression—around the clerks, said a word to one, whispered something to another, smooched deferentially with a third, addressed a smile to a fourth, shook hands with a fifth, and darted cheerfully down the stairs. Mr. Goliadkin Sr. started after him and, to his indescribable satisfaction, caught up with him on the last step and seized him by the collar of his overcoat. Mr. Goliadkin Jr. seemed slightly startled and looked around with a lost air.

  “How am I to understand you?” he whispered finally, in a weak voice, to Mr. Goliadkin.

  “My dear sir, if only you are
a noble person, I hope you will remember our friendly relations of yesterday,” said our hero.

  “Ah, yes. So, then? Did you have a good night’s sleep, sir?”

  Rage momentarily deprived Mr. Goliadkin Sr. of speech.

  “I did, sir…But allow me to tell you, my dear sir, that your game is extremely convoluted…”

  “Who says so? It’s my enemies who say so,” the man who called himself Mr. Goliadkin answered sharply and, while saying it, unexpectedly freed himself from the weak grip of the real Mr. Goliadkin. Having freed himself, he rushed away from the steps, looked around, saw a cabby, ran up to him, got into the droshky, and in an instant vanished from Mr. Goliadkin’s sight. Desperate, abandoned by everyone, the titular councillor looked around, but there was no other cab. He tried to run, but his legs gave way under him. With an overturned physiognomy, with a gaping mouth, annihilated, shrunken, he leaned strength-lessly against a lamppost, and remained that way for several minutes in the middle of the sidewalk. It seemed that all was lost for Mr. Goliadkin…

  CHAPTER IX

  E VERYTHING, EVIDENTLY, and even nature itself, was up in arms against Mr. Goliadkin; but he was still on his feet and not vanquished; this he felt, that he was not vanquished. He was ready to fight. He rubbed his hands with such feeling and such energy, when he recovered from his initial amazement, that from Mr. Goliadkin’s look alone it could have been concluded that he would not yield. However, the danger was right under his nose, it was obvious; Mr. Goliadkin felt that, too; but how was he to handle this danger? That was the question. For a moment the thought even flashed in Mr. Goliadkin’s head: “What, say, if I just drop it all, what if I simply give it up? Well, what then? Well, nothing. I’ll be on my own, as if it’s not me,” thought Mr. Goliadkin, “I’ll let it all pass; it’s not me, that’s all; and he’ll also be on his own, perhaps he’ll give it up, too; he’ll fuss, the rogue, he’ll fuss, fidget a bit, and then give it up. There we have it! I’ll succeed by humility. And where’s the danger? well, what sort of danger? I wish somebody would point out to me the danger here. A paltry affair! an ordinary affair!…” Here Mr. Goliadkin stopped short. The words died on his tongue; he even swore at himself for this thought; even caught himself at once in baseness, in cowardice for this thought; though his affair still did not budge from the spot. He felt that resolving upon something at the present moment was an urgent necessity for him; he even felt that he would give a lot to whoever told him what precisely he must resolve upon. Well, but how was he to guess it? However, there was no time for guessing. In any case, so as not to lose time, he hired a cab and flew home. “So? how do you feel now?” he asked himself. “How do you feel now, if you please, Yakov Petrovich? What are you going to do? What are you going to do now, scoundrel that you are, rogue that you are! You’ve driven yourself to the utmost, and now you weep, and now you whimper!” So Mr. Goliadkin taunted himself, bobbing up and down in his cabby’s jolty vehicle. To taunt himself and thus aggravate his wounds at the present moment was some sort of deep pleasure for Mr. Goliadkin, even almost a sensual one. “Well, if some magician were to come now,” he thought, “or it happened somehow in an official way, and they said, ‘Give us a finger from your right hand, Goliadkin, and we’re quits; there’ll be no other Goliadkin, and you’ll be happy, only there’ll be no finger’—I’d give up the finger, I’d certainly give it up, give it up without wincing. Devil take it all!” the desperate titular councillor finally cried out. “Well, what’s it all for? Well, as if all this had to be; unfailingly this, precisely this, as if it could not possibly have been something else! And everything was fine at first, everyone was pleased and happy; but no, this had to happen! However, words won’t do anything. I must act.”

  And so, having almost resolved on something, Mr. Goliadkin, entering his apartment, seized his pipe without a moment’s delay and, sucking at it with all his might, scattering puffs of smoke right and left, began rushing up and down the room in great agitation. Meanwhile Petrushka began to set the table. Finally, Mr. Goliadkin became fully resolved, suddenly abandoned his pipe, threw on his overcoat, said he would not be dining at home, and rushed out of the apartment. On the stairs, Petrushka, out of breath, caught up with him, holding his forgotten hat in his hands. Mr. Goliadkin took the hat, wanted in passing to justify himself a little in Petrushka’s eyes, so that Petrushka would not think anything special—say, that there’s this circumstance, that I forgot my hat, and so on—but since Petrushka refused even to look and went away at once, Mr. Goliadkin, without further explanations, put on his hat, rushed down the stairs and, muttering that all might still turn out for the best and that the affair would be settled somehow, though, incidentally, he felt a chill even all the way to his heels, went outside, hired a cab, and flew off to Andrei Filippovich’s. “However, wouldn’t it be better tomorrow?” thought Mr. Goliadkin, taking hold of the bell-pull at the door of Andrei Filippovich’s apartment. “And what am I going to say that’s so special? There’s nothing special here. It’s such a puny affair, yes, finally, it is in fact a puny, a paltry, that is, almost a paltry affair…there it is, there’s the whole thing, this circumstance…” Suddenly Mr. Goliadkin pulled the bell; the bell rang, someone’s steps were heard inside…Here Mr. Goliadkin even cursed himself, partly for his hastiness and boldness. The recent unpleasantnesses, which Mr. Goliadkin had nearly forgotten about on account of his affairs, and the confrontation with Andrei Filippovich, emerged at once in his memory. But it was too late to flee: the door opened. Fortunately for Mr. Goliadkin, the answer he received was that Andrei Filippovich had not come home from work and was not dining at home. “I know where he’s dining; he’s dining near the Izmailovsky Bridge,” our hero thought and felt terribly glad. To the servant’s question, “How shall I announce you?” he said, “Very well, my friend,” then “Later, my friend,” and ran down the stairs even with a certain briskness. Going outside, he decided to dismiss the carriage and paid the cabby. And when the cabby asked for a little extra, saying, “I waited a long time, sir, and didn’t spare my trotter for Your Honor,” he added five kopecks extra and even quite willingly; then he himself went on foot.

  “The affair, in truth, is such,” thought Mr. Goliadkin, “that it cannot possibly be left like this; though, if you reason that way, if you reason sensibly, why should I really fuss over it? Well, no, however, I’ll keep talking about it, why should I fuss? why should I wear myself out, thrash about, suffer, kill myself? First of all, the deed is done, there’s no going back…no going back! Let’s reason this way: a man appears, a man appears with a satisfactory recommendation, say, a capable clerk, of good behavior, only he’s poor and has suffered various unpleasant-nesses—all those bad scrapes—well, but poverty’s no vice; which means, I’m outside it. Well, in fact, what is this nonsense? Well, it so happens, it’s so arranged, nature itself has so arranged it that a man resembles another man like two drops of water, that he’s a perfect copy of another man: should he not be taken into the department because of that?! If fate, if fate alone, if blind fortune alone is to blame here—should he be dirtied like an old rag, should he not be allowed to work…where will there be any justice after that? He’s a poor man, lost, intimidated; there’s heartache here, there’s compassion here telling us to show him kindness! Yes, indeed, they’d be fine superiors if they reasoned the way I do, dunderhead that I am! What a noddle I’ve got! Enough stupidity for ten sometimes! No, no! they did well, and should be thanked for sheltering the poor wretch…Well, so, suppose, for example, that we’re twins, that we were born like that, twin brothers, and that’s all—that’s the way it is! Well, what of it? Well, it’s nothing! It’s possible to get all the clerks accustomed to it…and some stranger, coming into our offices, would surely find nothing indecent or insulting in this circumstance. There’s even something touching here; that here, say, there’s such a thought: that, say, God’s design created two perfect likenesses, and our beneficent superiors, seeing God’s design, gave shelter
to both twins. Of course,” Mr. Goliadkin went on, catching his breath and lowering his voice slightly, “of course…of course, it would be better if none of these touching things existed, and there were also no twins…Devil take it all! Who needed it? And what was this need that was so special and would suffer no postponement?! Lord God! A nice kettle of fish the devil’s cooked up! See, though, what a character he has, what a playful, nasty temper—what a scoundrel he is, what a fidget, a smoocher, a lickspittle, what a Goliadkin! For all I know, he may behave badly and besmirch my name, the blackguard. And now I have to look at him and take care of him! What a punishment! However, what then? well, who cares! Well, he’s a scoundrel—well, let him be a scoundrel, but the other will be honest. Well, so he’ll be a scoundrel, but I’ll be honest—and they’ll say, that Goliadkin’s a scoundrel, don’t look at him, and don’t confuse him with the other one; but this one’s honest, virtuous, meek, unresentful, highly reliable at work, and deserves to be promoted—so there! Well, all right…but what if sort of…But what if they sort of…mix us up! You can expect anything from him! Ah, Lord God!…And he’ll supplant a man, supplant him, the scoundrel—he’ll supplant a man like an old rag and never consider that a man is not an old rag. Ah, Lord God! What a misfortune!…”

  Reasoning and lamenting in this way, Mr. Goliadkin ran on without noticing the way and almost without knowing where. He came to himself on Nevsky Prospect and only because he happened to run into some passerby so adroitly and heartily that the sparks flew. Mr. Goliadkin mumbled an apology without raising his head, and only when the passerby, having growled something none too flattering, had gone on for a considerable distance, did he raise his nose and look to see where he was and how. Looking around and noticing that he was precisely by the restaurant where he had whiled away the time in preparation for the dinner party at Olsufy Ivanovich’s, our hero suddenly felt a pinching and tweaking in the stomach, remembered that he had had no dinner, nor was there any prospect of a dinner party, and therefore, not to lose precious time, he ran up the steps to the restaurant, to snatch something quickly and hurry on if possible without lingering. And though the restaurant was a bit expensive, that small circumstance did not deter Mr. Goliadkin this time; nor was there any question now of being deterred by such trifles. In the brightly lit room, near the counter, on which lay a miscellaneous heap of all that decent people use for snacks, stood a rather dense crowd of guests. The counterman barely had time to pour, serve, take and give back money. Mr. Goliadkin waited his turn and, having waited, modestly reached out for a little fish pie. Having gone into a corner, turned his back on those present and eaten it with appetite, he returned to the counterman, put the plate down, and, knowing the price, took out a silver ten-kopeck piece and placed the coin on the counter, trying to catch the counterman’s eye so as to point out to him that, say, “there’s this coin lying here; one little fish pie” and so on.